Month: June 2010

  • 請以文明來說服我

    陳雲下文說得很白:「月前,鄭耀棠的派兵論,令我振奮了許久:我倒是萬二分歡迎中共派解放軍鎮壓香港人民示威,坦克車在中環橫衝直撞,亂槍掃射,最後宣布軍管香港 攬住一齊死,共赴黃泉路。與共產黨鬥爭,沒了這股志氣和匪氣,投降算了」

     

    梁國雄說得很對,中國大陸一日未有真正民主,香港也不會有真正民主。呂大樂曾經分析,中共在香港政改搏奕中,是個不介意慘勝的莊家。中國國事千頭萬緒,如果香港民主運動能夠保持低調對中央不太煩擾,或許香港還能如陳雲所說,因為對中共有若干好處而還能不被消滅。然而一旦中共認真跟港人攪「鬥爭」,他們可是會為了維持國內政權的超穩定架構而隨時預備出動解放軍武力鎮壓,犧牲香港的繁榮安定而在所不惜的。在香港鼓吹「抗爭」的某些人,應該清清楚楚老老實實的告訴香港人,真正跟中共「抗爭」究竟是甚麼的一回事。請這些充滿誠信大義廉恥的「抗爭」者,不要老是讓些娃兒以為用些語言暴力攻擊對手然後成為網絡上的勇者就是「抗爭」,不要讓人以為跟香港警察家家酒的推推撞撞然後走去投訴警察「使用過份暴力」就是「抗爭」,更不要自欺欺人,以為在議會裡向香港官員椗幾條蕉,還要故意擲不中,就自認為是進行了「抗爭」。在香港,攪「抗爭」不是自欺欺人,就是自招滅亡。

     

    八九六四至今已過了二十一年。柴玲曾於六四屠城前接受外國記者訪問流淚說明,「我們期待的就是流血。就是讓政府最後無賴至極的時候,它用屠刀來對着它的公民。我想,也只有廣場血流成河的時候,全中國的人才能真正擦亮眼睛。」最後廣場真的血流成河,犧牲抗爭不可謂不巨大壯烈,然而中國的民主至今何在?從八九年至今中國解放軍一直保持有三百萬人,外匯儲備則從55億美元大增至24470億美元。如果這些「抗爭」者真的相信港人可以實力「抗爭」從中共手中奪得民主,請這些「抗爭」者運用他們一流的口材清楚說明,現時的港人如何比八九六四在北京天安門廣場上感動全球的「抗爭」者,有著更強的「抗爭」實力可以逼令中共就範?是否我們有著更令人感動讓中共不戰而降甚至倒戈相向的道德情操?是否我們有著超級犀利的秘密武器能夠以一殺萬戰勝擁有百萬雄師的中共?還是我們有著匪夷所思的奇謀妙略,能夠如有神助出奇制勝? 香港的「抗爭」者們,你能否用文明來說服我?

     

    ============================

    陳雲〈民主黨「投共」好戲在後頭〉

    信報  2010-06-22

     

    有一隻累你身家縮水的股票,不去止蝕,不拋售套現,見它身價日貶,反而覺得是入貨時機,不惜拿出最後的現金儲備買入,「溝淡」存貨,等待升市的時候一併賣出,賺個滿堂紅。

     

    與股票談戀愛,今時今日,這種投資策略肯定累死全家。看官,這隻股票,名叫功能組別,聲譽日貶,臭不可聞,而民主黨卻認為可以趁低吸納,於是將自己的政黨信譽押上,建議新增的區議員功能組別用市民直選的方法選出,企圖混入三兩個直選的泛民進入功能組別,溝淡功能組別的構成,以便他日「量變到質變」,投票將功能組別取消,立法會全面直選。

     

    與爛股票談戀愛

     

    民主黨的修改建議,用市民一人一票的方式,實質是將功能組別合法化了。新增的區議會議席,提名權和參選權都不在市民手上,市民只有投票權,這並非全部的選舉權利,而區議員在功能組別的份額多了之後,反過來增加了功能組別的合法性。

     

    工商派的功能議員便振振有詞,說功能組別也有一人一票選舉的,有區域選舉的合法性,提供區域事務的意見,與工商界的專業事務意見,恰好維持均衡參議和傳達民意的功能。這在一般市民而言,是難以辯駁的說辭。

     

    民主黨叫這做務實。共產黨打了幾下「殺威棍」之後,今也派代表和議民主黨的方案了。看官,這不是務實,而是笨實啊﹗民主黨不是美國政府,香港的民主政黨對付中共,只能用人民群眾的實力為後盾,而不是用上層政治交易的方法。

     

    除了出賣選民和背叛香港平民之外,不參與五區聯合補選(所謂民意「公投」)的民主黨有什麼籌碼與中共交易?目前中共已經當了美帝國主義的提款機,香港人失去了美國政府的照保,搞民主靠的是鬥爭,而不是談判和交易。

     

    香港仍對中共有利,中共不可失去香港,投鼠忌器,只能利益輸送,收買香港叛逆而不敢鎮壓之。香港愈叛逆,南下的銀子愈多,恩賜的位子愈肥,港府愈要放權,財閥愈要讓利,這是激進鬥爭的理性計算。

     

    民主黨做代理人利中共

     

    月前,鄭耀棠的派兵論,令我振奮了許久:我倒是萬二分歡迎中共派解放軍鎮壓香港人民示威,坦克車在中環橫衝直撞,亂槍掃射,最後宣布軍管香港。即使香港警察開槍射殺市民,揭穿港府的資產階級專政性質,也是好事。攬住一齊死,共赴黃泉路。

     

    與共產黨鬥爭,沒了這股志氣和匪氣,投降算了,辭職算了,不必在香港參政爭取民主。民主黨那一夥人,並非鬥爭出身,他們是港英政府在回歸之前捧上去的一群櫥窗式的民意代理人,與港英在回歸之前捧上去的一群華人高官的水平一樣(曾蔭權是表表者)。

     

    民主黨不激進,毫不進取,是意料中事,但只要他們不投共,維持原則而原地踏步,他們可充當香港大部分仍未受過政治鬥爭啟蒙的偽中產的民意代理人,為香港的民主力量虛張聲勢,令偽中產安心,令中共放心,民主黨安享清譽,中共樂得太平。民主黨毫無作為,堅守立場,原地踏步,領取議員高薪,這才是政治現實主義,才是務實。民主黨投共,卻是冒進,而且對中共也是有害無益。

     

    民主黨墮落之後,中共和港府也不真的得到利益。此中的政治利害計算倒要推演一下。

     

    民主黨投共之後,損失的是政治信用,有政治覺悟的選民將會離民主黨而去。民主黨損失了票源後,只有模糊的中間選民和工會支持,不再是香港反對派的第一大黨。無疑,反對派勢將分裂,「泛民」名存實亡,中共分化敵人的策略成功。

     

    但是,以民主派的實力和政治路線,根本不成其敵人,本質而言,民主派只是民意的和平代理人,代理市民的民主和民生議題的鬥爭,轉化市民的鬥爭,宣洩怨氣,使之趨向和平,屈服於政府設想的程序理性和治安秩序。即是說,香港的民主派,猶如民意代辦、街坊地保,或殖民政權的本地買辦。集權政府要一個有代表性的代辦,還是要打散代辦,令他們各自內鬥呢?要統治一塊殖民地,情願有一個話得事的土司(酋長),還是幾個互相打鬧的土司?

     

    只好上陣肉搏

     

    打散代辦的唯一意圖,就是自己派遣親信子弟,取而代之,由民建聯代表香港民意。然則,民建聯背負中共的政治原罪,只能用真金白銀收買民意(海鮮宴、派遊行津貼等),斷無可能在道義上代表香港民意的。於是,香港人失去政治代辦,日後市民只能按照議題而格外留神,督促議員,以免官商勾結而出賣利益。

     

    為了政治保險,遇到利益攸關的議題,市民便要親身上街叫喊,滋擾官員,在公共場所打鬧,爭取議題曝光。肉搏上陣,維護自己權利,這是理性的鬥爭原則,但由於失去處事圓滑的民意代理人,卻不一定是和平的。而且,在過渡期間,社民連或其模仿者必會一馬當先,以過硬的道德立場,搶佔民主黨留下的政治真空。民主黨失勢之後,迎來的是亂局,香港將有更多的街頭抗爭和衝撞叫囂。

     

    民主黨尚未成功投共,示威者已肆意打擾政府的「起錨」爛騷了;民主黨一旦被中共染紅,將有更多市民改投激進陣營,政府更加寸步難行。

     

    衡量得失,看清真相,中共還是維護民主黨的清譽好些,當惡煞當到底,拒絕民主黨的建議吧。大陸危機四伏,中共仍需休養生息,多一事不如少一事,政制原地踏步,相安無事就好了。

  • Les Parapluies De Cherbourg

    The theme is most touchingly beautiful.

    cherbourg4

    I should have invited you to watch, again.

    ==============================
    Les Parapluies De Cherbourg
    (a.k.a. The Umbrellas of Cherbourg / 秋水伊人)
    France, coloured, 91 mins, French

  • Valentino: the Last Emperor

    Unexpectedly entertaining.

    valentino

    Who’ll buy DVD if there’s Blue-ray?

  • Le Voyage du Ballon Rouge

    候孝賢《紅氣球之旅
    法國  2007年 彩色  115分鐘

    ballon

    近年的口味越來越偏向生活中的小趣味。老了。
    又、片中的蘇珊正如日前看的《前度》中的阿嬌,都是令人生氣不了的人物。
    ========================================
    Michael Phillips, “Master responds with a masterpiece
    Chicaco Tribune, 18 April 2008

    It sounds cliched, as does the nature of the film itself, but “Flight of the Red Balloon” is a gem made by a filmmaker who loves life, and knows how to capture its ebb and flow and sweet complication.

    This quiet, patient masterwork comes from the Taiwanese filmmaker Hou Hsiao Hsien, here exploring two foreign territories: modern-day Paris, and the storybook Paris represented by the 1956 classic “The Red Balloon,” in which Albert Lamorisse delivered a hardy fable of childhood resistance. Juliette Binoche stars in “Flight of the Red Balloon”, but this is not a star vehicle. It is, rather, proof that largely improvised story, characters and dialogue can be approached with the kind of visual rigor and humanistic touch only a handful of contemporary cinema artists have to offer.

    Be warned: Many viewers of the film, which premiered last year at the Cannes Film Festival and then made its North American debut at the Toronto festival, have been known to struggle with its rhythm. While he works in many styles and keys, Hou is a patient man, and he does not jam his subjects into the usual story “beats ” or a conventional narrative. His films, at least the several I’ve seen, work like music. “Three Times,” a fantastic trio of love stories enacted by the same performers, is a sort of symphony of longing. “Flight of the Red Balloon” proceeds as a chamber piece of unusual lightness, its tinge of melancholy truly earned and never forced.

    Like his earlier film “The Puppetmaster,” “Flight of the Red Balloon” concerns artists who work with puppets and whose lives feed on theatrical artifice. The superlative Binoche plays Suzanne, who lives in a Paris flat with her preteen son, Simon (Simon Iteanu). She runs a puppet theater while running her life in perpetual whirlwind mode. Her lover is away in Montreal and may or may not be coming back.

    Meantime a new nanny has arrived. She is Song (Song Fang), a filmmaking student from [Beijing], who turns her camera on her new city, recording footage recalling “The Red Balloon” (directly referenced throughout, without ever becoming a crutch). Like Simon she is a gentle soul, contrasting mightily with the blowsy Suzanne, who creates little storm patterns of chaos in whatever room she’s just come into.

    Much of the film, lit with a subtle shimmer by cinematographer Mark Lee Ping Bing, is photographed in the apartment building as various workaday characters come and go: a piano teacher, a pair of piano movers, a solicitor helping Suzanne figure out what to do about her deadbeat tenants downstairs. We learn bits of these characters’ backgrounds, and in delicately woven flashback Hou’s film shows us Simon with his stepsister, who comes to visit every summer. Such scenes are not mined for their sentimental value; they’re simply there to show us a fuller picture of one boy’s life.

    Like another little boy from another generation, this one’s followed by a red balloon, bobbing in and out of the picture. Four shots into “Flight of the Red Balloon,” Hou’s camera shows us the balloon waiting on a train platform for its new charge, like a surrogate nanny. It sounds too cute by half, but there’s such grace and wit in the extended shot’s timing and composition, you know you’re in a craftsman’s good hands. Plenty of well-meaning filmmakers advertise emotion without contextualizing it. Hou, whose latest film feels to me like a masterpiece responding intuitively to a masterpiece, is too busy observing the world to bother with advertising a single moment of what floats by.

  • 前度

    麥曦茵果然是我輩最值得期待的香港導演,連阿嬌也拍得很好!
    林二汶的歌也很出色。


    ex

    場內看戲的盡是一對對情侶。
    嗯,拍拖看這種電影,真的合適嗎?

  • La Tourneuse de Pages

    Nice to hear performances of Bach, Schubert & Shostakovich by the ‘professional musicians’ in films, rather than the usual Chopin or Beethoven…

    page_turner

    Violence is measured by magnitude, not blood.